冰雪林中著此身不同桃李混芳尘(冰雪林中著此身不同桃李混芳尘的精妙之处)
白梅古诗原文及翻译
白梅古诗原文及翻译如下:
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。
忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
解析:《白梅》是元代王冕创作的七言绝句。诗人采取托物言志的手法歌咏了白梅的高洁品格,同时借梅自喻,表达自己的人生态度。诗人既是咏物,也是歌咏人的精神品格。
这是一首题画诗。诗人赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己的人生态度以及不向世俗献媚的高尚情操。
第一句“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。
第二句“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份第一句中“冰雪”可见梅的生长环境极其恶劣,衬托出梅的耐寒品格和坚韧风骨。
冰雪林中著此身/不同桃李混芳尘/怱然一夜清香发/散作乾坤万里春.这首诗是什么意思?
这是元代王冕的白梅诗。诗人借白梅自喻,表示自己不与俗世同尘,与生俱来的清气和芬芳,终将感染万里乾坤,皆染春色,万物生机因梅而清幽美丽。
由此能看出诗人为人非常清高孤傲,开篇就提到了冰雪林中著此身,以此比喻诗人目前遭遇的困窘和孤绝的境地,苦苦与那些邪恶的艳芳(小人)做斗争,暂时是黑暗的夜,但诗人相信自己如白梅越寒冷却开的越美丽,终究能在黎明时将蓄积一夜的香散发成万里乾坤的春意和盎然。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清风起,散作乾坤万里春。
白梅—王冕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。“冰雪林中著此身,不与桃李混芳尘。”点出了梅花寄身的环境和季节。大地凝白,雪压枝干,梅树却傲然挺立,个性坚贞,不肯同凡桃俗李苟合。“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。”意境深邃,视野开阔,令人振奋:一夜之间,梅花清香四溢,充满大地人间,唤来万里之春,何等壮丽的乾坤!从艺术上讲,这首诗既没有华丽的词藻,也没有用典,然而在明快中见深邃,在平淡处见意境,既平易又深沉。起首两句,给人一种深沉压抑之感,“忽然”两句一笔宕开,使读者耳目一新,为之一振,全诗波澜起伏,跌宕生姿。这两句化用唐代诗人岑参的名句“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,自然得体,既有继承,又有创新,不落窠臼。
冰雪林中著此身 不同桃李混芳尘 写什么季节
-
梅花王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 注释 1.凌寒:冒着严寒。 2.遥:远远的。 3.为:因为。 4.暗香:指梅花的幽香。 5
-
国学不是要不要的问题: 袁行霈代表一向认为,国学不能救中国,也不能引导中国走向现代化。然而,在实现现代化的过程中,必须充分重视中国的国情,国情既包括中国的现状,也包括中国的历史,以及中
-
杨柳枝白居易 红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜时。 可怜雨歇东风定,万树千条各自垂。 【注释】 青酒旗:即酒帘。张籍《江南曲》诗:“长干午日沽春酒,高高青旗悬江口。
-
咏竹白居易 不用裁为呜凤管,不须截作钓鱼竿。 千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。 作者简介 白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,
-
开栏的话: 中国梦是国家民族的梦,也是每个中国人的梦。中国梦包含着中华民族的复兴渴望,同时包含着中华民族的伟大追求。 1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为半殖民地半封建社会。屈辱和抗争,让民