冰雪林中著此身不同桃李混芳尘(冰雪林中著此身不同桃李混芳尘的精妙之处)

2023-04-06 19:45:09 作者:admin

白梅古诗原文及翻译

白梅古诗原文及翻译如下:

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。

忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。

忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

解析:《白梅》是元代王冕创作的七言绝句。诗人采取托物言志的手法歌咏了白梅的高洁品格,同时借梅自喻,表达自己的人生态度。诗人既是咏物,也是歌咏人的精神品格。

这是一首题画诗。诗人赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己的人生态度以及不向世俗献媚的高尚情操。

第一句“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。

第二句“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份第一句中“冰雪”可见梅的生长环境极其恶劣,衬托出梅的耐寒品格和坚韧风骨。

冰雪林中著此身不同桃李混芳尘

冰雪林中著此身/不同桃李混芳尘/怱然一夜清香发/散作乾坤万里春.这首诗是什么意思?

这是元代王冕的白梅诗。诗人借白梅自喻,表示自己不与俗世同尘,与生俱来的清气和芬芳,终将感染万里乾坤,皆染春色,万物生机因梅而清幽美丽。

由此能看出诗人为人非常清高孤傲,开篇就提到了冰雪林中著此身,以此比喻诗人目前遭遇的困窘和孤绝的境地,苦苦与那些邪恶的艳芳(小人)做斗争,暂时是黑暗的夜,但诗人相信自己如白梅越寒冷却开的越美丽,终究能在黎明时将蓄积一夜的香散发成万里乾坤的春意和盎然。

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清风起,散作乾坤万里春。

白梅—王冕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。“冰雪林中著此身,不与桃李混芳尘。”点出了梅花寄身的环境和季节。大地凝白,雪压枝干,梅树却傲然挺立,个性坚贞,不肯同凡桃俗李苟合。“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。”意境深邃,视野开阔,令人振奋:一夜之间,梅花清香四溢,充满大地人间,唤来万里之春,何等壮丽的乾坤!从艺术上讲,这首诗既没有华丽的词藻,也没有用典,然而在明快中见深邃,在平淡处见意境,既平易又深沉。起首两句,给人一种深沉压抑之感,“忽然”两句一笔宕开,使读者耳目一新,为之一振,全诗波澜起伏,跌宕生姿。这两句化用唐代诗人岑参的名句“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,自然得体,既有继承,又有创新,不落窠臼。

冰雪林中著此身不同桃李混芳尘

冰雪林中著此身 不同桃李混芳尘 写什么季节

猜你喜欢